-
1 concise text
1) Дипломатический термин: сжатый текст2) Реклама: краткий текст, сокращённый текст -
2 concise text
-
3 concise text
краткий / сокращённый текст -
4 text
n1) текст; редакция2) оригинал, подлинник• -
5 text
n1. текст; редакція2. оригінал; оригінальний текст- agreed text узгоджений текст- approved text одобрений текст- comprehensive text повний текст- compromise text компромісний текст- concise text короткий/ скорочений текст- corrupt text спотворений текст- international text міжнародна угода- original text of the agreement/ treaty etc. автентичний текст угоди/ договору тощо- principal text основний текст- revised text виправлений/ переглянутий текст- watered down text пом'якшений текст, менш різкий текст- well-balanced text збалансований текст- adoption of a text прийняття документа/ тексту- approval of a text прийняття документа/ тексту- to approve the text одобрити текст (угоди, документа тощо)- to consolidate two texts звести в одно, об'єднати два тексти- to discard smth. from the text пропустити/ виключити щось з тексту- both texts being equally authentic причому обидва тексти мають однакову силу -
6 concise
adj короткий, стислий, скорочений; чіткий, виразний (про склад)- concise draft resolution короткий/ стислий проект резолюції- concise text короткий/ стислий текст -
7 concise
-
8 condense
1. transitive verb1) komprimieren2) (Phys., Chem.) kondensieren3) (make concise) zusammenfassen2. intransitive verbin a condensed form — in verkürzter Form
* * *[kən'dens]1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) zusammenfassen2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) eindicken•- academic.ru/15080/condensation">condensation* * *con·dense[kənˈden(t)s]I. vt1. (concentrate)to \condense a gas ein Gas komprimierento \condense a liquid eine Flüssigkeit eindicken2. (form droplets from)▪ to \condense sth etw kondensieren3. (shorten)to \condense a text einen Text zusammenfassenII. vi kondensieren* * *[kən'dens]1. vt1) (= reduce) kondensieren3) (= shorten) zusammenfassenin a very condensed form — in sehr gedrängter Form
2. vi(gas) kondensieren, sich niederschlagen* * *condense [kənˈdens]A v/t1. PHYS Gase, Dämpfe kondensieren, verflüssigen2. CHEM Milch etc eindicken, konzentrieren3. kürzen, zusammenfassen, gedrängt darstellenB v/i PHYS kondensieren, sich verflüssigen* * *1. transitive verb1) komprimierencondensed milk — Kondensmilch, die
2) (Phys., Chem.) kondensieren3) (make concise) zusammenfassen2. intransitive verb* * *v.kondensieren v.niederschlagen v.verdichten v. -
9 compact
I
1. kəm'pækt adjective(fitted neatly together in a small space: Our new house is very compact.) compacto
2. 'kompækt noun(a small container for women's face-powder: a powder-compact with a mirror.) polvera de bolsillo
II 'kompækt(an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.)tr['kɒmpækt]1 (agreement) pacto, acuerdo, convenio————————1 (for powder) polvera de bolsillo2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL coche nombre masculino utilitario1 compactar, comprimir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcompact disc disco compacto, compact disc nombre masculinocompact disc player reproductor nombre masculino de compact disccompact [kəm'pækt, 'kɑm.pækt] vt: compactar, consolidar, comprimircompact [kəm'pækt, 'kɑm.pækt] adj1) dense, solid: compacto, macizo, denso2) concise: breve, concisocompact ['kɑm.pækt] n1) agreement: acuerdo m, pacto m2) : polvera f, estuche m de maquillajeadj.• apelmazado, -a adj.• breve adj.• compacto, -a adj.• polvera de bolsillo adj.• prieto, -a adj.n.• convenio s.m.• pacto s.m.v.• compactar v.• consolidar v.
I kəm'pækta) ( small and neat) compactob) ( tightly packed) < soil> compactoc) ( concise) < style of writing> conciso
II 'kɑːmpækt, 'kɒmpækt1)2) compact (car) (AmE) coche m compacto3) ( agreement) (frml) pacto m, acuerdo m
III kəm'pækttransitive verb (usu pass) \<\<soil/snow\>\> compactar, comprimir
I
1.ADJ [kǝm'pækt](=small) compacto; (=dense) apretado, sólido; [style] breve, conciso2.VT [kǝm'pækt][+ snow, earth] compactar ( into en); (=condense) [+ text, activities] condensar3.VI [kǝm'pækt][snow] comprimirse4. N['kɒmpækt]1) (also: powder compact) polvera f5.CPD ['kɒmpækt]compact car N — (US) utilitario m
compact disc N — disco m compacto, compact m
compact disc player N — lector m de discos compactos
II
['kɒmpækt]N (=agreement) pacto m, convenio m* * *
I [kəm'pækt]a) ( small and neat) compactob) ( tightly packed) < soil> compactoc) ( concise) < style of writing> conciso
II ['kɑːmpækt, 'kɒmpækt]1)2) compact (car) (AmE) coche m compacto3) ( agreement) (frml) pacto m, acuerdo m
III [kəm'pækt]transitive verb (usu pass) \<\<soil/snow\>\> compactar, comprimir -
10 regular expression
"A concise and flexible notation for finding and replacing patterns of text. The notation comprises two basic character types: literal (normal) text characters, which indicate text that must exist in the target string, and metacharacters, which indicate the text that can vary in the target string. You can use regular expressions to quickly parse large amounts of text to find specific character patterns; extract, edit, replace, or delete text substrings; or to add the extracted strings to a collection in order to generate a report." -
11 regex
"A concise and flexible notation for finding and replacing patterns of text. The notation comprises two basic character types: literal (normal) text characters, which indicate text that must exist in the target string, and metacharacters, which indicate the text that can vary in the target string. You can use regular expressions to quickly parse large amounts of text to find specific character patterns; extract, edit, replace, or delete text substrings; or to add the extracted strings to a collection in order to generate a report." -
12 statement
n1) сообщение; заявление; высказывание; утверждение2) вывод; заключение3) доклад4) отчет; баланс; ведомость•to comment on smb's statement — комментировать чье-л. заявление
to dissociate oneself from smb's statement — отмежевываться от чьего-л. заявления
to go back on one's statement — нарушать обещания, содержащиеся в сделанном ранее заявлении
to hammer out an agreed statement — работать над составлением согласованного заявления, выработать согласованное заявление
to highlight smb's statement — выделять чье-л. заявление; привлекать внимание к чьему-л. заявлению
to make a statement — делать заявление; выступать с заявлением
to make a note of smb's statement — принимать к сведению чье-л. заявление
to misinterpret smb's statement — превратно истолковывать чье-л. заявление
to pour scorn upon / to ridicule smb's statement — высмеивать чье-л. заявление
to publish / to put out / to release a statement — публиковать заявление
to repudiate one's statement — отказываться от своего заявления
- agreed statementto retract / to retreat a statement — брать обратно ранее сделанное заявление
- agreed text of a statement
- arrival statement
- bellicose statement
- belligerent statement
- binding statement on smth
- broad statement
- cataclysmic statement
- clarification statement
- conciliatory statement
- concise statement
- contradictory statement
- cynical statement
- daily statement
- defamatory statement
- departure statement
- direct statement
- dogmatic statement
- exact statement of the question
- far-reaching statement
- financial statement
- foreign-policy statement
- formal statement
- government statement
- groundless statement
- harshly worded statement
- hypocritical statement
- inaccurate statement
- inflammatory statement
- interim statement
- joint statement
- military statement
- misleading statement
- official statement
- opening statement
- oral statement
- outrageous statement
- policy statement
- policy-making statement
- political statement
- positive statement
- powerful statement
- program statement
- public statement
- quarterly statement
- restrictions on public statements
- Sherman statement
- statement of regret
- statement to Parliament
- statement to the House of Commons
- statement to the nation
- strong statement
- strong-worded statement
- tough statement
- unequivocal statement
- unilateral statement
- unyielding statement
- verbal statement
- wording of the statement
- work statement
- written statement -
13 writing
writing ['raɪtɪŋ]1 noun(a) (of books, letters) écriture f;∎ to take up writing (author) commencer à écrire;∎ to devote one's time to writing se consacrer à l'écriture;∎ writing as a career la carrière ou le métier d'écrivain;∎ it's a good piece of writing c'est bien écrit;∎ this is clear, concise writing c'est un style clair et concis, c'est écrit avec clarté et concision;∎ the report was four years in the writing il a fallu quatre ans pour rédiger le rapport;∎ at the time of writing au moment où j'écris/il écrit/ etc; Press à l'heure où nous mettons sous presse(b) (handwriting) écriture f;∎ I can't read your writing je ne peux pas déchiffrer votre écriture ou ce que vous avez écrit∎ there was writing all over the board il n'y avait plus de place pour écrire quoi que ce soit sur le tableau noir;∎ figurative the writing's on the wall l'issue est inéluctable;∎ the writing was on the wall for the Roman Empire la fin de l'empire romain était imminente;∎ I could see the writing on the wall je savais ce qui allait arriver∎ to learn reading and writing apprendre à lire et à écrire, apprendre la lecture et l'écriture(written works) œuvre f, écrits mpl;∎ the writings of Karl Marx les écrits mpl ou l'œuvre m de Karl Marx;∎ selected writings morceaux mpl choisispar écrit;∎ to put sth in writing mettre qch par écrit;∎ can we have that in writing? pouvons-nous avoir cela par écrit?;∎ you need her agreement in writing il vous faut son accord écrit;∎ I won't be satisfied until I see it in writing je ne serai pas satisfait tant que ce ne sera pas écrit noir sur blanc►► writing block bloc m de papier à lettres;writing case nécessaire m de correspondance;writing desk secrétaire m (meuble);writing materials matériel m nécessaire pour écrire;writing pad bloc-notes m;writing paper papier m à lettres;writing table secrétaire m (meuble) -
14 Cross, Charles Frederick
[br]b. 11 December 1855 Brentwood, Middlesex, Englandd. 15 April 1935 Hove, England[br]English chemist who contributed to the development of viscose rayon from cellulose.[br]Cross was educated at the universities of London, Zurich and Manchester. It was at Owens College, Manchester, that Cross first met E.J. Bevan and where these two first worked together on the nature of cellulose. After gaining some industrial experience, Cross joined Bevan to set up a partnership in London as analytical and consulting chemists, specializing in the chemistry and technology of cellulose and lignin. They were at the Jodrell laboratory, Kew Gardens, for a time and then set up their own laboratory at Station Avenue, Kew Gardens. In 1888, the first edition of their joint publication A Textbook of Paper-making, appeared. It went into several editions and became the standard reference and textbook on the subject. The long introductory chapter is a discourse on cellulose.In 1892, Cross, Bevan and Clayton Beadle took out their historic patent on the solution and regeneration of cellulose. The modern artificial-fibre industry stems from this patent. They made their discovery at New Court, Carey Street, London: wood-pulp (or another cheap form of cellulose) was dissolved in a mixture of carbon disulphide and aqueous alkali to produce sodium xanthate. After maturing, it was squirted through fine holes into dilute acid, which set the liquid to give spinnable fibres of "viscose". However, it was many years before the process became a commercial operation, partly because the use of a natural raw material such as wood involved variations in chemical content and each batch might react differently. At first it was thought that viscose might be suitable for incandescent lamp filaments, and C.H.Stearn, a collaborator with Cross, continued to investigate this possibility, but the sheen on the fibres suggested that viscose might be made into artificial silk. The original Viscose Spinning Syndicate was formed in 1894 and a place was rented at Erith in Kent. However, it was not until some skeins of artificial silk (a term to which Cross himself objected) were displayed in Paris that textile manufacturers began to take an interest in it. It was then that Courtaulds decided to investigate this new fibre, although it was not until 1904 that they bought the English patents and developed the first artificial silk that was later called "rayon". Cross was also concerned with the development of viscose films and of cellulose acetate, which became a rival to rayon in the form of "Celanese". He retained his interest in the paper industry and in publishing, in 1895 again collaborating with Bevan and publishing a book on Cellulose and other technical articles. He was a cultured man and a good musician. He was elected a Fellow of the Royal Society in 1917.[br]Principal Honours and DistinctionsFRS 1917.Bibliography1888, with E.J.Bevan, A Text-book of Papermaking. 1892, British patent no. 8,700 (cellulose).Further ReadingObituary Notices of the Royal Society, 1935, London. Obituary, 1935, Journal of the Chemical Society 1,337. Chambers Concise Dictionary of Scientists, 1989, Cambridge.Edwin J.Beer, 1962–3, "The birth of viscose rayon", Transactions of the Newcomen Society 35 (an account of the problems of developing viscose rayon; Beer worked under Cross in the Kew laboratories).C.Singer (ed.), 1978, A History of Technology, Vol. VI, Oxford: Clarendon Press.RLHBiographical history of technology > Cross, Charles Frederick
См. также в других словарях:
concise — [[t]kənsa͟ɪs[/t]] 1) ADJ GRADED Something that is concise says everything that is necessary without using any unnecessary words. Burton s text is concise and informative... Whatever you are writing make sure you are clear, concise, and accurate.… … English dictionary
Text messaging — Texter redirects here. For the American surname, see Texter (surname). Txt msg redirects here. For the TV series, see Pop Up Video. A user typing a text message on an LG enV (VX9900) Text messaging, or texting, refers to the exchange of brief… … Wikipedia
Concise Encyclopedia of Supersymmetry — is a fundamental authoritative text in specialized areas of contemporary mathematics and physics. References Concise Encyclopedia of Supersymmetry, And Noncommutative Structures in Mathematics and Physics Steven Duplij; Warren Siegel; Jonathan… … Wikipedia
Concise Encyclopedia of Economics — The Concise Encyclopedia of Economics (CEE) is a widely used encyclopedia of economics. It is used by students and teachers from high school to college to graduate school, and is one of the most popular worldwide resources for researching and… … Wikipedia
Anchor text — The anchor text or link label is the visible, clickable text in a hyperlink. The words contained in the Anchor text can determine the ranking that the page will receive by search engines. [ [http://www.gymso.com/Anchor Text.html anchor text] ]… … Wikipedia
Caesarean text-type — is the term proposed by certain scholars to denote a consistent pattern of variant readings that is claimed to be apparent in certain Greek manuscripts of the four Gospels, but which is not found in any of the other commonly recognized New… … Wikipedia
encyclopaedia — Reference work that contains information on all branches of knowledge or that treats a particular branch of knowledge comprehensively. It is self contained and explains subjects in greater detail than a dictionary. It differs from an almanac in… … Universalium
Verbosity — This article is about linguistic verbosity. For prolixity, a character in the BBC education programme, see Look and Read. Verbosity (also called wordiness, prolixity and garrulousness) in language refers to speech or writing which is deemed to… … Wikipedia
nervous system, human — ▪ anatomy Introduction system that conducts stimuli from sensory receptors to the brain and spinal cord and that conducts impulses back to other parts of the body. As with other higher vertebrates, the human nervous system has two main… … Universalium
Switzerland — /swit seuhr leuhnd/, n. a republic in central Europe. 7,248,984; 15,944 sq. mi. (41,294 sq. km). Cap.: Bern. French, Suisse. German, Schweiz. Italian, Svizzera. Latin, Helvetia. * * * Switzerland Introduction Switzerland Background: Switzerland s … Universalium
Critique of Pure Reason — Part of a series on Immanuel … Wikipedia